Jak čas pádí

Jak čas pádí

neděle 8. března 2015

Sunshine reggae

Přátelé, dnes na začátek malé poselství.

U nás vysvitlo slunce.
Můj muž vzal děti ven a poskytnul mi tím hodinu a půl času na přípravu oběda zcela bez dětského rozptylování.
Někdo (tedy já za jiných okolností) by mohl namítat, že hodina na vaření není hodina zcela úplně pro sebe. Ale víte, co? Mě to dnes úplně stačilo. Mohla jsem si ji užít kompletně ve své režii. A to jsem taky udělala - pustila jsem si rádio (u nás jinak výjimečná záležitost).

Rádio obvykle nepouštím, protože s dětmi toho ticha není nikdy dost. Nechci si ho tedy ještě kazit šumem proloženým dopravním zpravodjstvím. A druhak mi tady chybí české texty (jsem písničkář, miluju sdělení slov přenášená hudbou).

A z hudby (k tanci a poslechu) vzešly dva zásadní objevy (a jedna vzpomínka na závěr):

1. dnešní poselství, které vám přináším s touto písní

Gimme gimme, gimme just a little smile
That's all I ask of you
Gimme gimme, gimme just a little smile
We got a message for you

Sunshine, sunshine reggae
Don't worry, don't hurry, take it easy
Sunshine, sunshine reggae
Let the good vibes get a lot stronger

2. poselství - I písně s německými texty mohou znít libozvučně

Kdo nevěří, ať si poslechne:

(Pro vás, kdo chcete pochopit poselství jsem si dovolila úryvek textu přeložit, bez pokusu o zachování rýmů)

Du willst gehen, ich lieber springen
Wenn du redest, will ich singen
Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen
Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen
Wo ist die Liebe geblieben

[Ty chceš jít, já raději skákat
Když Ty hovoříš, chci já zpívat
Ty zapouštíš kořeny, já musím letět
My jsme to ticho mezi námi umlčeli
Kde zůstala láska]

Ich fühl' mich jung und du dich alt
so fallen wir um, uns fehlt der Halt
Wir müssen uns bewegen
Ich bin dafür, du dagegen
Wir gehen auf anderen Wegen

[Já se cítím mladý, ty stará
Tak skácíme se, chybím nám opora
Musíme se pohnout
Já jsem pro, Ty proti
Vydáme se každý jinou cestou]

Mein Herz schlägt schneller als deins,
sie schlagen nicht mehr wie eins
Wir leuchten heller allein,
vielleicht muss es so sein

[Mé srdce tluče rychleji než Tvé
Už nebijí jako jedno jediné
Záříme jasněji, když jsme sami
Možná to musí tak být]

(Poznámka - nehledejte v této písni žádné podobenství. Písnička jenom krásně zní a zrovna jí hrálo rádio, proto ji sem dávám ;-).

3. poselství - které uzavírá dnešní nedělní duchovní okénko z 1. Listu korintských (mimochodem, vůbec jsem netušila, že je to z Bible, vytanulo mi to v hlavě z ničeho nic a měla jsem za to, že to bude od nějakého českého básníka...):

"Kdybych mluvil jazyky lidskými i andělskými, ale lásku bych neměl, jsem jenom dunící kov a zvučící zvon. Kdybych měl dar proroctví, rozuměl všem tajemstvím a obsáhl všechno poznání, ano kdybych měl tak velikou víru, že bych hory přenášel, ale lásku bych neměl, nic nejsem."

Přátelé, díky a užijte si neděli!
Š.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Přátelé, děkuji za vaši návštěvu i za vlídné komentáře. Je mi potěšením, sdílet s vámi svůj svět. Š.